Bufalo Bufalo Bufalo Bufalo Bufalo e o seu significado!

Existem diversas expressões no mundo que nós nem fazemos teoria. Já ouviu aquela famosa, “onde judas perdeu as botas”? “cor de palerma quando foge”? etc., etc.? Pois muito, agora te apresentaremos uma frase inglesa que se labareda “Bufalo Bufalo Bufalo Bufalo Bufalo”, o que significa? Você nem pode imaginar.

Ao contrário das expressões comuns, existem as travas línguas e essa frase inglesa é conhecida justamente por isso na Inglaterra, significa “Búfalos de Buffalo, que búfalos de Buffalo intimidam, intimidam búfalos de Buffalo”. A frase tem idade avançada e é discutida até os dias atuais desde 1972, quando saiu da boca de um professor da Universidade de Buffalo.

A trava línguas, uma vez que podemos definir na nossa língua portuguesa, remete à três tipos de Buffalos: O nome de uma cidade em New York, o bicho BISÃO e o verbo “to buffalo” (que significa atormentar insaciavelmente outra pessoa). Desta forma a tradução da frase fica em um contexto de “Bisões de Buffalo que (outros) bisões de Buffalo atormentam (por sua vez também) atormentam bisões de Buffalo”.

Interessante, não é mesmo? Você conhecia essa?

Base deste teor

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *