Premonição assustadora do Google Tradutor intriga internautas

É muito provável que você já tenha utilizado o Google Tradutor pelo menos alguma vez na vida para conferir o significado de alguma termo de outra língua.

Porém, de tempos em tempos, os internautas com muito tempo livre se deparam com cifras, códigos ou enigmas na internet e tentam decodifica-los a qualquer dispêndio.

Dessa vez, esses internautas acharam um esfinge no Google Tradutor. Eles ficaram digitando sequências aleatórias no campo de pesquisas do Google Tradutor para ver o que aconteceria e encontraram uma mensagem bastante assustadora.

Mensagem bizarra

Os usuários do Reddit – um site de discussões de teor que circula na internet – reparam que o Google Tradutor dá algumas previsões do término do mundo se pedir para trasladar palavras simples de idiomas raros para o inglês.

Por exemplo, se na extensão para tradução for colocada 19 vezes a termo “dog” (cachorro em inglês), e pedir para trasladar a língua maori, o serviço apresentará o seguinte texto: “O relógio do Dia do Juízo Final mostra três minutos para meia-noite. As pessoas e eventos dramáticos que vivemos, indicam que estamos nos aproximando do fim do mundo e do retorno de Jesus”.


Crédito da foto: Reddit

Podem-se notar ainda mais coisas estranhas, se tentar trasladar a combinação “ag” 25 vezes consecutivas. “Já que o nome de Deus foi escrito em hebraico, foi escrito no idioma da nação judia”, conforme o Google Tradutor.

Segundo o portal Motherboard, as pessoas foram no Twitter acusar fantasmas e demônios pelas traduções estranhas. No entanto, os usuários do Reddit opinam que algumas variantes da tradução podem ser obtidas de e-mails ou mensagens pessoais que o sistema de procura está coletando. Além do mais, qualquer pessoa que usa o Google Tradutor pode propor suas opções de tradução de forma independente clicando no botão “MELHORAR ESSA TRADUÇÃO”.

Embora, por outro lado, isso seja unicamente um mau funcionamento do site, alguns usuários do Reddit apontaram que há rumores de que o Google Tradutor às vezes é usado para passar mensagens entre agentes de perceptibilidade sintético.

Outros usuários dizem que as mensagens assustadoras são devidas do vestimenta do Google Tradutor depender de redes de perceptibilidade sintético para propor traduções apropriadas.

Pode ser que a vasta rede de perceptibilidade sintético do Google pode estar tentando nos alertar colocando avisos onde os humanos não encontrariam. Porém, também pode ser um erro que a perceptibilidade sintético do Google Tradutor tem.

O que importa é que essa risota intrigou muitos internautas e se popularizou rapidamente no mundo online.

Veja também:

Tradutor Online

Quais foram as últimas datas do término do mundo?

Base deste teor

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *